viernes, 10 de abril de 2009

Music: Traducción de Blue Bird de Ayumi Hamasaki

En esta ocación traigo la traducción de la canción Blue Bird, de la cantante de j-pop Ayumi Hamasaki. Get fun~

*~BLUE BIRD~*

Por Ayumi Hamasaki
Versión en español por Mariana Herrera A.

Las nubes grises se, van a dispersar,
y el cielo por fin, dejará de llorar.
Yo voy a despertar, directo de tu voz,
de parte de mi sueño, por solo un poco más.

Tu miraste, muy calmado
Las alas en mi espalda
Esperando, por la estación, que va a terminar.

Vamos juntos a travez de éste cielo azul.
Mirando hacia la blanca, arena de la playa.
No necesitas tener una seria charla,
No necesito nada excepto tu sonrisa.
Tú lo dijiste y luego me sonreíste a mí.

lala lalalala lala

Palabras que no, fueron necesarias
Mi lugar siempre, ha estado aquí.

Yo murmuré, es muy brillante el sol
Y camufladas están,
las lagrimas, cayendo.

Vamos juntos a travez de éste cielo azul.
Nosostros podemos llegar a cualquier lugar.
Y si tu recibes una herida
Yo dare mi, ala por tí
Tú lo dijiste y lloraste un poco.

Tu miraste, muy calmado
Las alas en mi espalda
Esperando, por la estación, que va a terminar.

Vamos juntos a travez de éste cielo azul.
Mirando hacia la blanca, arena de la playa.
No necesitas tener una seria charla,
No necesito nada excepto tu sonrisa.
Tú lo dijiste y luego me sonreíste a mí.

Vamos juntos a travez de éste cielo azul.
Nosostros podemos llegar a cualquier lugar.
Y si tu recibes una herida
Yo dare mi, ala por tí
Tú lo dijiste, y lloraste un poco.

Y doy también, camino a las lágrimas..

lala lalalala lala
lala lalalala lala
lala lalalala lala
lala lalalala lala